This page has been fully proofread once and needs a second look.

<page>
<ignore lang="sa">
प्रथमाश्वासः
 
</ignore>
<verse lang="sa">
दूरात्प्राप्तं प्रियसखमिव त्वामुपैष्यत्यवश्यं

कम्पापाथःकमलवनिकाकामुको गन्धवाहः ॥
 
२८</verse>
<verse lang="sa">
वर्णस्तोमैरिव परिणता सप्तभेदे
 
दैर्महौघैः
मान्या मध्येनगरमभितस्सेविता देवताभिः ।

स्वच्छस्वादुप्रसरसुभगा स्वामिनी वः कवीनां

वेगासंज्ञां वहति महतीं वल्लभा पद्मयोःयोनेः
 
२९</verse>
<verse lang="sa">
तीर्थे पुंसां शमितकलुषे तत्र सारस्वताख्ये
 

स्नात्वा सार्धं मुनिभिरनचैस्सम्यगुल्लासिताङ्गः ।
 
१५
 
२८
 
२९
 
</verse>
<p lang="sa">
स्थितानां कमलानां वनिकायाः समूहस्य कामुकः कामी (अनेन<fix> </fix>सौरभ्यमुक्तं
)
गन्धं वहतीति गन्धवाह वायुः दूरात् प्राप्तं आगतं प्रियसखं इष्टमित्रमिव त्वां

अवश्यं उपैष्यति प्राप्स्यति ॥
 
२८
 
</p>
<p lang="sa">
त्र तव स्वामिनी सरस्वती नदीरूपेण प्रसृता वेगासंज्ञां बिभर्तीत्याह ।

वर्णेति ॥ वर्णस्तोमैः वर्णसमूहैरिव सप्तभेदैः '&apos;शुक्तिकाकनकाशिप्राकम्पापेयाच
मन्

मञ्
जुला । चण्डवेगा'&apos; इत्युक्तसप्तप्राकारैः महौघैः महाप्रवाहैः परिणता प्रादुर्भूता

मान्या पूज्या मध्ये नगरस्य मध्येनगरं (अव्ययीभावः) देवताभिः अभितः

उभयतः सेविता स्वच्छेन निर्मलेन स्वादुना मधुरेण च प्रसरेण प्रवाहेन सुभगा

मनोज्ञा कवीनां के जले वीनां पक्षिणां वः युष्माकं स्वामिनी अधिपत्ती
नी
पद्मयोनेः ब्रह्मणः महती सर्वोत्कृष्टा वल्लभा
'
कान्ता सरस्वती वेगासंज्ञा वेगवतीति-

नामधेयं वहति धारयति ॥
 
२९
 
तव तीर्थ
</p>
<p lang="sa" merge-next="true">तव तीर्थे
ऋषिभिरसह स्नाने कृते सर्वदर्शित्वपर्यन्तशुद्धिस्तत्र भविष्यती-

त्याह । तीर्थ इति ॥ पुंसां पुरुषाणां शमितकलुषे विनाशितपापे सारस्वताख्ये

तत्र तीर्थे वेगवतीतीर्थे । अनघैः निर्दोषैः मुनिभिः सार्धं सह स्नात्वा सम्यक् उल्ला-
 
</p>
</page>