This page has not been fully proofread.

34
 
banks, as though for the e worship of Sri Kalahastiswara,
farther down,
 
स्तोकोन्मनस्पुरित पुलिनां त्वन्निवासेच्छयेव
द्रक्ष्यस्यारात् कनकसुखरां दक्षिणामञ्जनाद्रेः ।
आसन्नानां वनविपिनां वीचिहस्तैः प्रसूना-
न्यर्चा हेतोरुपहरति या नूनमधेन्दुसौळेः ॥
 
sandt of 197
 
to alquist ert
 
arisenatelav
 
edT
 
lavoinomasd
 
This happy picture of the river suggests to our mind a
still happier picture of a young woman in love, who,
fresh from her bath, wends her way to the temple of
her favourite god with an offering of flowers held in
her palms in all devotion, and who, as if her prayers
have been already answered, meets her very lover on the
way and invites his looks of love on her rounded
features skilfully exhibited to advantage, as though all
 
unconscious.
 
effort,
 
to
 
The Hamsa will not have the strength of mind to
pass the beautiful river, without for a time enjoying
himself on her sands. Even if he should, with an
the suppress his ardent desire for the moment, it is sure
hang heavily in his heart, to the detriment of the errand
he is on. Therefore it is that Rama wisely advises him to
spend some joyous moments, besporting himself undistur-
bed on the cool sands of the river, even as the happy
lover forgets himself in the bewitching arms of his love, in
a delightfully secluded spot.
 
evis
 
निर्विश्यैनां निभृतमनभिव्यक्तसज्जुप्रणादो on and grant
मन्दाधूतः पुलिनपवनैर्वज्जुलामोदुगः । aussi of sports
 
अव्यासङ्गः सपदि पदवीं संश्रयान्यैरलभ्यः
 
no
 
When once his heart's desire is gratified, there is
danger of his mind ever straying away from the sacred
 
0-42мAH