हंससंदेशः /230
This page has been fully proofread once and needs a second look.
<page>
<ignore lang="sa">120
</ignore>
<ignore lang="en">TRANSLATION
</ignore>
<p lang="sa">27. Having gone up that Simsupa tree whose tender
leaves are lightly moving, rendering you visible only to
one person (Sita), subduing your deep note resembling
the sound of the bow of Cupid, awaken my beloved,
whose mind has been to some extent stolen by stupefaction,
by first describing the delight-giving fame of the dynasties
of Raghu and Janaka.
</p>
<p lang="sa">28. Lady! Please know me as the beloved counsellor
of that long-lived one, your husband, bearing within (me)
his sinless message, which is a medicine restoring you to
his sinless message, which is a medicine restoring you to
life. I am he who, by his own ringing notes, will indicate
to the valorous husbands of heroic wives, the proper
occasion deserving to be honoured (by them) when the
autumnal season begins.
</p>
<p lang="sa">29. Then, slowly lifting up her lotus-like face, faded
and drooping on account of sorrow, she, the timid one,
and drooping on account of sorrow, she, the timid one,
will honour you on account of internal joy, (as one) who
are endowed of knowledge of something relating to myself;
(she will honour you) with looks from the corners of her
eyes, which have obtained an effect similar to that of
waves of ambrosia, and which are intimate friends of
lotuses that open at dawn.
</p>
<p lang="sa">30. She, the wife of Raghupati, seeing you wholly
free from stain, and having got back her brightness on
account of being consoled, like the moon's crescent at the
's crescent at the
beginning of the bright fortnight, will then become attentive
(to you) and be pleased and eager to hear my message. Will
not even news from the beloved create joy in (the hearts
of) women?
</p>
</page>
<ignore lang="sa">120
<ignore lang="en">TRANSLATION
<p lang="sa">27. Having gone up that Simsupa tree whose tender
leaves are lightly moving, rendering you visible only to
one person (Sita), subduing your deep note resembling
the sound of the bow of Cupid, awaken my beloved,
whose mind has been to some extent stolen by stupefaction,
by first describing the delight-giving fame of the dynasties
of Raghu and Janaka.
<p lang="sa">28. Lady! Please know me as the beloved counsellor
of that long-lived one, your husband, bearing within (me)
his sinless message, which is a medicine restoring you to
his sinless message, which is a medicine restoring you to
life. I am he who, by his own ringing notes, will indicate
to the valorous husbands of heroic wives, the proper
occasion deserving to be honoured (by them) when the
autumnal season begins.
<p lang="sa">29. Then, slowly lifting up her lotus-like face, faded
and drooping on account of sorrow, she, the timid one,
and drooping on account of sorrow, she, the timid one,
will honour you on account of internal joy, (as one) who
are endowed of knowledge of something relating to myself;
(she will honour you) with looks from the corners of her
eyes, which have obtained an effect similar to that of
waves of ambrosia, and which are intimate friends of
lotuses that open at dawn.
<p lang="sa">30. She, the wife of Raghupati, seeing you wholly
free from stain, and having got back her brightness on
account of being consoled, like the moon
beginning of the bright fortnight, will then become attentive
(to you) and be pleased and eager to hear my message. Will
not even news from the beloved create joy in (the hearts
of) women?
</page>