हंससंदेशः /215
This page has been fully proofread once and needs a second look.
<page>
<ignore lang="en">HAMSASANDESAM
</ignore>
<ignore lang="sa">105
</ignore>
<p lang="sa">the constant enjoyment of the damsels of heaven, has
been seen by you, your heart will make light of even the
splendour of the pleasure garden of heaven.
end
</p>
<p lang="sa">41. . Where the wind generally does the duty of a
servant to the five-arrowed God (Cupid), by forming
a many-patterned canopy by the pollen of different kinds
of flowers, by gently waving, in the areca-nut-palm wood,
chowries in the form of areca-nut flowers, and by making
the surface of the ground fit (for Cupid) to walk upon by
scattering over it multitudes of flowers.
</p>
<p lang="sa">42. Gentle sir, then (beyond that) the daughter of
Sahya (the Kaveri) flows, dividing the country cleanly
(into two parts, like the parting of the hair on a woman's
's
head) by the swiftness of its current, having (her) bed
uneven with accumulations of pearls from sugarcanes of
the Pundra variety, scattered about from (their) split
knots, owing to maturity season after season, (the bed of
pearls) being of a clear white hue like a sandy bed, and
(the river) throwing into shade the river of the Gods.
</p>
<p lang="sa" merge-next="true">43. Her (i. e. The Kaveri) who is being immediately
led from the sloping side (or, from the lap, or embrace),
of Sahya (mountain) by the wind to the ocean, who has
been blessed with prosperity by the auspicious speeches of
been blessed with prosperity by the auspicious speeches of
birds like yourself (or, by the chanting of auspicious
mantras by twice-born people like yourself), the gentle
smiling one whom the wet
smiling one whom the wet areca-nut trees render per-
fumed, as it were, in the early dawn (lit: at the night-
areca-nut trees render
per-
</p>
</page>
<ignore lang="en">HAMSASANDESAM
<ignore lang="sa">105
<p lang="sa">the constant enjoyment of the damsels of heaven, has
been seen by you, your heart will make light of even the
splendour of the pleasure garden of heaven.
end
<p lang="sa">41. . Where the wind generally does the duty of a
servant to the five-arrowed God (Cupid), by forming
a many-patterned canopy by the pollen of different kinds
of flowers, by gently waving, in the areca-nut-palm wood,
chowries in the form of areca-nut flowers, and by making
the surface of the ground fit (for Cupid) to walk upon by
scattering over it multitudes of flowers.
<p lang="sa">42. Gentle sir, then (beyond that) the daughter of
Sahya (the Kaveri) flows, dividing the country cleanly
(into two parts, like the parting of the hair on a woman
head) by the swiftness of its current, having (her) bed
uneven with accumulations of pearls from sugarcanes of
the Pundra variety, scattered about from (their) split
knots, owing to maturity season after season, (the bed of
pearls) being of a clear white hue like a sandy bed, and
(the river) throwing into shade the river of the Gods.
<p lang="sa" merge-next="true">43. Her (i. e. The Kaveri) who is being immediately
led from the sloping side (or, from the lap, or embrace),
of Sahya (mountain) by the wind to the ocean, who has
been blessed with prosperity by the auspicious speeches of
been blessed with prosperity by the auspicious speeches of
birds like yourself (or, by the chanting of auspicious
mantras by twice-born people like yourself), the gentle
smiling one whom the wet
smiling one whom the wet areca-nut trees render per-
fumed, as it were, in the early dawn (lit: at the night-
areca-nut trees render
per-
</page>