हंससंदेशः /204
This page has been fully proofread once and needs a second look.
<page>
<ignore lang="sa">94
</ignore>
<ignore lang="en">TRANSLATION
</ignore>
<p lang="sa">depths of his heart with her (image), lost all sense of
thought and feeling for a while; I believe that, at times,
the command of the God of Love becomes irresistible.
</p>
<p lang="sa">4. Having, somehow or other, recovered from his
stupor, the elder brother of Lakshmana then thought of
putting life into Maithili by a message full of affection,
and did worshipful service to him (the swan) with lotus
petals, with the proper ceremony. (For) the finding of a
messenger gives greater happiness to those in love than
the (actual) embrace of the beloved. (The idiomatic
order in Sanskrit runs thus:--did worshipful service......
with the idea of putting life......)
</p>
<p lang="sa">5. Having rendered this honour to him (the swan,
even to a greater extent than (he had shown) to Anjaneya)
he who was maddened with intense passion (Rama) found
a way into the affection (or, friendship) of (the bird
who was) one that was ignorant of the intelligence
(of Sita). To those whose hearts are greatly agitated by
separation from their lovers, happens the pitiable condition
of begging clouds, hills, trees and such other objects;
how much more (reasonable it to beg) of sentient beings
capable of feeling joy and sorrow.
</p>
<p lang="sa" merge-next="true">6. Siddhas, who are experts in the division of the
ocean of the Vedas, have said that thou art of the race of
the universal spirit that pervades of forms; and that
thou, by whom, with his superior graceful gait, were
obtained from His (Brahma''s) beloved (wife) a complexion
like her own and a nectar (a melodious note sweetlike
</p>
</page>
<ignore lang="sa">94
<ignore lang="en">TRANSLATION
<p lang="sa">depths of his heart with her (image), lost all sense of
thought and feeling for a while; I believe that, at times,
the command of the God of Love becomes irresistible.
<p lang="sa">4. Having, somehow or other, recovered from his
stupor, the elder brother of Lakshmana then thought of
putting life into Maithili by a message full of affection,
and did worshipful service to him (the swan) with lotus
petals, with the proper ceremony. (For) the finding of a
messenger gives greater happiness to those in love than
the (actual) embrace of the beloved. (The idiomatic
order in Sanskrit runs thus:--did worshipful service......
with the idea of putting life......)
<p lang="sa">5. Having rendered this honour to him (the swan,
even to a greater extent than (he had shown) to Anjaneya)
he who was maddened with intense passion (Rama) found
a way into the affection (or, friendship) of (the bird
who was) one that was ignorant of the intelligence
(of Sita). To those whose hearts are greatly agitated by
separation from their lovers, happens the pitiable condition
of begging clouds, hills, trees and such other objects;
how much more (reasonable it to beg) of sentient beings
capable of feeling joy and sorrow.
<p lang="sa" merge-next="true">6. Siddhas, who are experts in the division of the
ocean of the Vedas, have said that thou art of the race of
the universal spirit that pervades of forms; and that
thou, by whom, with his superior graceful gait, were
obtained from His (Brahma
like her own and a nectar (a melodious note sweetlike
</page>