हंससंदेशः /200
This page has not been fully proofread.
90
NOTES ON
allow to be refused.
force of "is it not so?"). ч=еven before this (i. e., in
former days)
having seen in the case Naishadha
(i. e., King Nala). gà qua qui araf = (a) message (sent)
which had the quality of having a similar conclusion (i. e.,
which produced a similar effect, viz, the effect of bringing
happiness to two lovers at a distance from each other). fag:
well, they have understood (i. e., all people have come
to believe) आर्तवाणं व्रतं इति शुद्धात्मनां वः = that the succour of
the distressed is the self-imposed duty of you, the pure at heart..
(Here the initial will have the
=
well"
The nearest rendering of is the interjectory ".
in English, which may express surprise, regret, anger, joy,
compassion, or any other emotion, according to the context.
The allusion is to the story of Nala and Damayanti in the
Mahabharata, in which a royal swan acts as a messenger of
love, and brings about the marriage of the lovers.
नृशंसः is "
an ill-natured wretch.
"
The quality of one who
is the opposite of a नृशंसः is आनृशंस्यं. . e, good nature, an
obliging disposition. As means "the body" also,
indicates also the pure unsullied whiteness of the swan's body.
=
=
48. सौम्य
Gentle Sir. जनकतनयां जीवयित्वा
having
brought the daughter of Janaka back to life. इत्थं हृद्यैः वचोभिः
in this way by such words dear to the heart. सख्यं पुष्यन् -
(and) fostering the friendship. दिनकरकुले दीप्यमानैः नरेन्द्रैः-
with the kings that are illustrious in the Solar Race.
लोकान् निखिलान् विचर = roam over all the worlds at your
pleasure (or, at your ease.) := attended
upon by
the Queen Swan. सर्वाकारैः त्वदनुगुणया - who has qualities that
NOTES ON
allow to be refused.
force of "is it not so?"). ч=еven before this (i. e., in
former days)
having seen in the case Naishadha
(i. e., King Nala). gà qua qui araf = (a) message (sent)
which had the quality of having a similar conclusion (i. e.,
which produced a similar effect, viz, the effect of bringing
happiness to two lovers at a distance from each other). fag:
well, they have understood (i. e., all people have come
to believe) आर्तवाणं व्रतं इति शुद्धात्मनां वः = that the succour of
the distressed is the self-imposed duty of you, the pure at heart..
(Here the initial will have the
=
well"
The nearest rendering of is the interjectory ".
in English, which may express surprise, regret, anger, joy,
compassion, or any other emotion, according to the context.
The allusion is to the story of Nala and Damayanti in the
Mahabharata, in which a royal swan acts as a messenger of
love, and brings about the marriage of the lovers.
नृशंसः is "
an ill-natured wretch.
"
The quality of one who
is the opposite of a नृशंसः is आनृशंस्यं. . e, good nature, an
obliging disposition. As means "the body" also,
indicates also the pure unsullied whiteness of the swan's body.
=
=
48. सौम्य
Gentle Sir. जनकतनयां जीवयित्वा
having
brought the daughter of Janaka back to life. इत्थं हृद्यैः वचोभिः
in this way by such words dear to the heart. सख्यं पुष्यन् -
(and) fostering the friendship. दिनकरकुले दीप्यमानैः नरेन्द्रैः-
with the kings that are illustrious in the Solar Race.
लोकान् निखिलान् विचर = roam over all the worlds at your
pleasure (or, at your ease.) := attended
upon by
the Queen Swan. सर्वाकारैः त्वदनुगुणया - who has qualities that