This page has not been fully proofread.

88
 
MA. NOTES ON AN
 
45. introduces the subordinate clause, and has its
complement in a. The meaning may be expressed in this
form: "How you did so and so, that too you may recollect. "
भवती गद्दा बाष्पवर्षैः मां गाढाचेपैः अपिहितवती = how you, falter-
ing with showers of tears, hid me in (your) close embraces.
शस्त्राघातं स्तनकलशयोः ऊष्मणा रोपयद्भिः = that had the power of
healing (my) weapon-wounds by the warmth of (your bosom
in which there were) your pair of breasts resembling water-
pots. =(me) who had returned from the
battle of Janasthana. दशमुखसमान् पारयित्वा खरादीन् = after
having finished (i.e., slain), Khara and others who were
equal (in valour) to the ten-headed one (i.e., Ravana).
 
1
 
=
 
faga that too you may bring to your mind, ie., you
may remember.
 
Compare the plainer statement in the original Ramayana
which describes the situation more naturally-a
महर्षीणां सुखावहं । बभूव हृष्टा वैदेही भर्तारं परिषस्वजे ॥ In the original'
Ravana is depicted as immeasurably superior to Khara and
others; in fact, his death after a continuous seven-day duel
seemed a marvel even to his victor, while Khara and his forces
were disposed of in a few hours. But the tendency among
later writers is to belittle the prowess of Ravana and this
author has followed suit.
 
= that kind
 
46. चिन्तयित्वा = thinking of तादृशं क्लेशं शच्याः
of sorrow (i.e., the indescribable sorrow) of Sachi.
वचन समये
=on one occasion स्मृत्वा देवी अचलतनयां = remembering the
goddess (Parvati), the daughter of the mountain. fЯgai
fat who was separated from Siva. =0 thou auspici-
ous one! रक्ष आत्मानं कथमपि = somehow or other protect thy
 
-