हंससंदेशः /197
This page has not been fully proofread.
HAMSASAN DESAM
87
It is here that the message of hope begins. Rama says,
"Lakshmana's bow will make music in your ears, for it is
considered to be bad taste to boast of one's own prowess.
44. वैरबन्धे विमुक्ते = when the bond of enmity is loosened.
रक्षो मौळिस्तबक लवनात् = by the severing of the cluster of heads
of the Lakshasa, (i.e., of Ravana). = and baving
gone (back) to (our) land. ч=with the help of the
(aerial car) Pushpaka. गगन पदवी स्वैरिणा = which can roam at
will in the sky.
= with the undertaking of both
of us accomplished.=by (my) corona-
tion as sovereign ruler by worshipful people (like Vasishtha
and others). सपदि प्राप्स्यावः = we shall both soon obtain. देवि =
Lady ! भोगान् =pleasures. चिरविरहतः सञ्चितान् = accumulated by
(our) long separation.
Except the orlginal Valmiki Ramayana, all the later poems
and dramas have assumed that Ravana has ten heads in a row
or in a bunch, and this poem is no exception. Pushpaka is the
name of the magic aerial car of Kubera, the regent of the
north; Ravana had defeated him in battle and brought away
After Ravana's death, Rama and Sita
return to their city in it, along with their friends.
the car to Lanka.
Note that the dual number is implied throughout, and
expressed in सिद्वारम्भौ. This is due to the religious conception
that every सङ्कल्प of Hari is equally the सङ्कल्प of Lakshmi,
and that Rama and Sita are
the incarnations of that inse-
parable Divine दम्पती. The slaying of Ravana, the return
journey in the Pushpaka, the coronation, all are pre-ordained
or are at least subject to the fore-knowledge of the All-knower.
87
It is here that the message of hope begins. Rama says,
"Lakshmana's bow will make music in your ears, for it is
considered to be bad taste to boast of one's own prowess.
44. वैरबन्धे विमुक्ते = when the bond of enmity is loosened.
रक्षो मौळिस्तबक लवनात् = by the severing of the cluster of heads
of the Lakshasa, (i.e., of Ravana). = and baving
gone (back) to (our) land. ч=with the help of the
(aerial car) Pushpaka. गगन पदवी स्वैरिणा = which can roam at
will in the sky.
= with the undertaking of both
of us accomplished.=by (my) corona-
tion as sovereign ruler by worshipful people (like Vasishtha
and others). सपदि प्राप्स्यावः = we shall both soon obtain. देवि =
Lady ! भोगान् =pleasures. चिरविरहतः सञ्चितान् = accumulated by
(our) long separation.
Except the orlginal Valmiki Ramayana, all the later poems
and dramas have assumed that Ravana has ten heads in a row
or in a bunch, and this poem is no exception. Pushpaka is the
name of the magic aerial car of Kubera, the regent of the
north; Ravana had defeated him in battle and brought away
After Ravana's death, Rama and Sita
return to their city in it, along with their friends.
the car to Lanka.
Note that the dual number is implied throughout, and
expressed in सिद्वारम्भौ. This is due to the religious conception
that every सङ्कल्प of Hari is equally the सङ्कल्प of Lakshmi,
and that Rama and Sita are
the incarnations of that inse-
parable Divine दम्पती. The slaying of Ravana, the return
journey in the Pushpaka, the coronation, all are pre-ordained
or are at least subject to the fore-knowledge of the All-knower.