2025-12-07 04:11:28 by akprasad
This page has been fully proofread twice.
<page>
<verse lang="sa">अत्युन्नतपदारूढः पूज्यान्नैवावमानयेत् ।
नहुषः शक्रतामेत्य च्युतोऽगस्त्यावमाननात् ॥ ५७ ॥
</verse>
<p lang="hi">ऊँचे पद पर पहुँचकर बड़ों का अपमान न करना चाहिए ।
नहुष मे इन्द्र होकर अगस्त्य मुनि का अपमान किया जिससे उसका
पतन हो गया ॥ ५७ ॥
</p>
<verse lang="sa">सन्धिं विधाय रिपुणा न निःशङ्कः सुखी भवेत् ।
सन्धिं कृत्वावधीदिन्द्रो वृत्रं निःशङ्कमानसम् ॥ ५८ ॥
</verse>
<p lang="sa">शत्रु से सन्धि हो जाने पर भी निःशंक होकर न बैठना चाहिए।
सन्धि कर लेने पर जब वृत्रासुर निश्चिन्त हो गया तब इन्द्र ने उसे
मार डाला ॥ ५८ ॥
</p>
<verse lang="sa">हितोपदेशं श्रुत्वा तु कुर्वीत च यथोचितम् ।
विदुरोक्तमकृत्वा तु शोच्योऽभूत् कौरवेश्वरः ॥ ५९ ॥
</verse>
<p lang="hi">हितकर उपदेशों को सुनकर उनका यथोचित पालन करे । विदुर
की सलाह न मानने से दुर्योधन का विनाश हुआ ॥ ५९ ॥
</p>
<verse lang="sa">बह्वन्नाशनलोभेन रोगी मन्दरुचिर्भवेत् ।
प्रभूताज्यभुजो जाड्यं दहनस्याप्यजायत ॥ ६० ॥
</verse>
<p lang="hi">अधिक भोजन करने से रोगी की अग्नि मंद पड़ जाती है । उसे
भोजन से अरुचि हो जाती है। घी का अधिक भोजन कर लेने से
अग्नि को भी अजीर्ण हो गया था ॥ ६० ॥
</p>
<verse lang="sa">यत्नेन शोषयेद्दोषान्न तु तीव्रव्रतैस्तनुम् ।
तपसा कुम्भकर्णोऽभून्नित्यनिद्राविचेतनः ॥ ६१ ॥
</verse>
<p lang="hi">प्रयत्न करके अपने अन्दर की बुराइयों को दूर करने की कोशिश</p>
</page>
<verse lang="sa">अत्युन्नतपदारूढः पूज्यान्नैवावमानयेत् ।
नहुषः शक्रतामेत्य च्युतोऽगस्त्यावमाननात् ॥ ५७ ॥
<p lang="hi">ऊँचे पद पर पहुँचकर बड़ों का अपमान न करना चाहिए ।
नहुष मे इन्द्र होकर अगस्त्य मुनि का अपमान किया जिससे उसका
पतन हो गया ॥ ५७ ॥
<verse lang="sa">सन्धिं विधाय रिपुणा न निःशङ्कः सुखी भवेत् ।
सन्धिं कृत्वावधीदिन्द्रो वृत्रं निःशङ्कमानसम् ॥ ५८ ॥
<p lang="sa">शत्रु से सन्धि हो जाने पर भी निःशंक होकर न बैठना चाहिए।
सन्धि कर लेने पर जब वृत्रासुर निश्चिन्त हो गया तब इन्द्र ने उसे
मार डाला ॥ ५८ ॥
<verse lang="sa">हितोपदेशं श्रुत्वा तु कुर्वीत च यथोचितम् ।
विदुरोक्तमकृत्वा तु शोच्योऽभूत् कौरवेश्वरः ॥ ५९ ॥
<p lang="hi">हितकर उपदेशों को सुनकर उनका यथोचित पालन करे । विदुर
की सलाह न मानने से दुर्योधन का विनाश हुआ ॥ ५९ ॥
<verse lang="sa">बह्वन्नाशनलोभेन रोगी मन्दरुचिर्भवेत् ।
प्रभूताज्यभुजो जाड्यं दहनस्याप्यजायत ॥ ६० ॥
<p lang="hi">अधिक भोजन करने से रोगी की अग्नि मंद पड़ जाती है । उसे
भोजन से अरुचि हो जाती है। घी का अधिक भोजन कर लेने से
अग्नि को भी अजीर्ण हो गया था ॥ ६० ॥
<verse lang="sa">यत्नेन शोषयेद्दोषान्न तु तीव्रव्रतैस्तनुम् ।
तपसा कुम्भकर्णोऽभून्नित्यनिद्राविचेतनः ॥ ६१ ॥
<p lang="hi">प्रयत्न करके अपने अन्दर की बुराइयों को दूर करने की कोशिश</p>
</page>