2026-03-26 04:58:27 by ambuda-bot
This page has not been fully proofread.
200
ASHTAVAKRA SAMHITA
(स: He) लाभ gain न not प्रार्थयते longs for एव surely
अलाभेन at non-attainment न not अनुशोचति grieves धौरस्य
of the wise one शीतलं cool चित्तं mind अमृतेन with nectar
एव verily पूरितम् filled.
81. The wise one neither longs for
gain nor grieves at non-attainment. His
cool mind is verily filled with nectar."
[Nectar of Immortal Bliss.]
न शान्तं स्तौति निष्कामो न दुष्टमपि निन्दति ।
Ang:ayGEZA: feofya szi a qrufa ॥<2॥
One who is free from desire
one
who is gentle not fa praises one who is
wicked even not fifa blames : contented
समदुःखसुखः same in happiness and misery (स: he ) कृत्यं
that ought to be done किञ्चित् anything न not पश्यति
sees.
82.
The desireless one praises not, the
gentle nor blames even the wicked. Con-
tented and same in happiness and misery
he finds nothing to be done.
धीरो न द्वेष्टि संसारमात्मानं न दिल्क्षति ।
हर्षामर्षविनिर्मुक्तो न मृतो न च जीवति ॥८३॥
ASHTAVAKRA SAMHITA
(स: He) लाभ gain न not प्रार्थयते longs for एव surely
अलाभेन at non-attainment न not अनुशोचति grieves धौरस्य
of the wise one शीतलं cool चित्तं mind अमृतेन with nectar
एव verily पूरितम् filled.
81. The wise one neither longs for
gain nor grieves at non-attainment. His
cool mind is verily filled with nectar."
[Nectar of Immortal Bliss.]
न शान्तं स्तौति निष्कामो न दुष्टमपि निन्दति ।
Ang:ayGEZA: feofya szi a qrufa ॥<2॥
One who is free from desire
one
who is gentle not fa praises one who is
wicked even not fifa blames : contented
समदुःखसुखः same in happiness and misery (स: he ) कृत्यं
that ought to be done किञ्चित् anything न not पश्यति
sees.
82.
The desireless one praises not, the
gentle nor blames even the wicked. Con-
tented and same in happiness and misery
he finds nothing to be done.
धीरो न द्वेष्टि संसारमात्मानं न दिल्क्षति ।
हर्षामर्षविनिर्मुक्तो न मृतो न च जीवति ॥८३॥